Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : يتراجعا
Graphie arabe :
يَتَرَاجَعَآ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 6 / 3ème personne du masculin duel / subjonctif / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin duel
Décomposition :     [ يَتَرَاjَعَ ] + [ آ ] 
Prononciation :   yatarajaƐa
Racine :رجع
Lemme :يَتَرَاجَعَ
Signification générale / traduction :   ils reviennent tous deux l'un vers l'autre,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
revenir, retourner, ramener, rapporter, réfléchir, remmener, rendre, renvoyer, restituer, redonner, reculer, rétrograder, retirer, se rétracter, se défaire, rappliquer
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يتراجعا
2230 فإن طلقها فلا تحل له من بعد حتى تنكح زوجا غيره فإن طلقها فلا جناح عليهما أن يتراجعا إن ظنا أن يقيما حدود الله وتلك حدود الله يبينها لقوم يعلمون
2 : 230 Puis s'il divorce d'elle après cela, alors elle ne sera plus licite pour lui, tant qu'elle n'aura pas épousé un autre époux que lui. Puis s'il divorce d'elle, aucune faute ne leur sera imputée s'ils se remettent ensemble, s'ils pensent pouvoir respecter les limites de Dieu. Voilà les limites de Dieu qu'Il clarifie pour les gens qui savent.
-------------- 230