Fiche détaillée du mot : فإمساك
Graphie arabe :
فَإِمْسَاكٌۢ
Décomposition grammaticale du mot : فَإِمْسَاكٌۢ
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Radical : Nom / Nom verbal / Forme 4 / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ فَ ] + [ إِمْسَاكٌۢ ] 
Prononciation :   fa'îmçakoun
Racine :مسك
Lemme :إِمْسَاك
Signification générale / traduction :   Ensuite une retenue
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Mettre la main sur, saisir, tenir quelque chose, l'avoir bien en main, avoir de la capacité, se contenir, se maîtriser, être avare, tenace, s'agripper ou agripper, poser la main sur, prendre
Mettre la main sur, saisir, tenir quelque chose, l'avoir bien en main, avoir de la capacité, se contenir, se maîtriser, être avare, tenace, s'agripper ou agripper, poser la main sur, prendre
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فإمساك | ||
2 | 229 | الطلق مرتان فإمساك بمعروف أو تسريح بإحسن ولا يحل لكم أن تأخذوا مما ءاتيتموهن شيءا إلا أن يخافا ألا يقيما حدود الله فإن خفتم ألا يقيما حدود الله فلا جناح عليهما فيما افتدت به تلك حدود الله فلا تعتدوها ومن يتعد حدود الله فأولئك هم الظلمون |
2 : 229 | Le divorce est permis deux fois. Après quoi, restez ensemble convenablement, ou séparez-vous à l'amiable. Et il n'est pas licite pour vous de reprendre quoi que ce soit de ce que vous leur aviez donné, à moins que tous deux ne craignent de ne pouvoir respecter les limites de Dieu. Et si vous craignez de ne pouvoir respecter les limites de Dieu, alors aucune faute ne leur sera imputée en ce qu'elle concédera. Voilà les limites de Dieu, ne les enfreignez pas. Ceux qui enfreignent les limites de Dieu, ceux-là sont les injustes. | |
-------------- 229 |