Fiche détaillée du mot : تصوموا
Graphie arabe :
تَصُومُوا۟
Décomposition grammaticale du mot : تَصُومُوا۟
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 2ème personne du masculin pluriel / subjonctif / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ تَصُومُ ] + [ وا۟ ] 
Prononciation :   taSoumou
Racine :صوم
Lemme :يَصُمْ
Signification générale / traduction :   vous fassiez un syam (pratiquiez l'abstinence)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
s'abstenir, résister, jeûner, s'abstenir de manger et boire, faire jeûner, se taire, s'abstenir de parler, s'apaiser, se calmer
s'abstenir, résister, jeûner, s'abstenir de manger et boire, faire jeûner, se taire, s'abstenir de parler, s'apaiser, se calmer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تصوموا | ||
2 | 184 | أياما معدودت فمن كان منكم مريضا أو على سفر فعدة من أيام أخر وعلى الذين يطيقونه فدية طعام مسكين فمن تطوع خيرا فهو خير له وأن تصوموا خير لكم إن كنتم تعلمون |
2 : 184 | Un certain nombre de jours ; et quiconque parmi vous est malade ou en voyage, un nombre équivalent d'autres jours, et pour ceux qui peuvent se le permettre, en compensation : nourrir un nécessiteux. Quiconque fait de son plein gré du bien, c'est mieux pour lui, et jeûner est un bien pour vous, si vous saviez. | |
-------------- 184 |