Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : بالأنثى
Graphie arabe :
بِٱلْأُنثَىٰ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre ba) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Féminin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ بِ ] + [ ٱلْ ] + [ أُنثَىٰ ] 
Prononciation :   bial'ountha
Racine :أنث
Lemme :أُنثَىا
Signification générale / traduction :   pour la femme.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Idée d'être mou, tendre, produire un être du genre féminin
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بالأنثى
2178 يأيها الذين ءامنوا كتب عليكم القصاص فى القتلى الحر بالحر والعبد بالعبد والأنثى بالأنثى فمن عفى له من أخيه شىء فاتباع بالمعروف وأداء إليه بإحسن ذلك تخفيف من ربكم ورحمة فمن اعتدى بعد ذلك فله عذاب أليم
2 : 178 Ô vous qui avez cru, vous est prescrit l'équivalence au sujet des tués : personne libre pour personne libre, esclave pour esclave, femme pour femme. Mais pour celui qui est pardonné par son frère, qu'il y ait une suite convenable et un dédommagement réglé à l'amiable. Ceci est un allègement de la part de votre Seigneur, et une miséricorde. Donc, quiconque transgresse après cela, aura un châtiment douloureux.
-------------- 178
1658 وإذا بشر أحدهم بالأنثى ظل وجهه مسودا وهو كظيم
16 : 58 Lorsqu'on annonce à l'un d'eux une fille, son visage s'assombrit, il est accablé.
-------------- 58