Fiche détaillée du mot : ينعق
Graphie arabe :
يَنْعِقُ
Décomposition grammaticale du mot : يَنْعِقُ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ يَنْعِقُ ] 
Prononciation :   yanƐiqou
Racine :نعق
Lemme :يَنْعِقُ
Signification générale / traduction :   croasse (répète)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Crier (après les moutons), croasser, vociférer, retentir, sonner, hululer
Crier (après les moutons), croasser, vociférer, retentir, sonner, hululer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ينعق | ||
2 | 171 | ومثل الذين كفروا كمثل الذى ينعق بما لا يسمع إلا دعاء ونداء صم بكم عمى فهم لا يعقلون |
2 : 171 | L'exemple de ceux qui ont dénié est similaire à celui qui crie envers ce qui n'écoute rien d'autre qu'appels et clameurs. Sourds, muets, aveugles, ils ne comprennent pas. | |
-------------- 171 |