Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : فسيكفيكهم
Graphie arabe :
فَسَيَكْفِيكَهُمُ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Fa" particule de résultat (donc, alors) + Préfixe : (lettre çin) de futur + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du masculin singulier / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin singulier / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ فَ ] + [ سَ ] + [ يَكْفِي ] + [ كَ ] + [ هُمُ ] 
Prononciation :   façayakfiykahoumou
Racine :كفي
Lemme :كَفَىا
Signification générale / traduction :   Alors vous suffira contre eux,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Suffire à, être suffisant pour, avoir ce qu'il faut, avoir assez de, avoir son content, être satisfaisant, s'en tenir à, remplacer quelqu'un, lui tenir lieu d'un autre, défendre quelqu'un
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فسيكفيكهم
2137 فإن ءامنوا بمثل ما ءامنتم به فقد اهتدوا وإن تولوا فإنما هم فى شقاق فسيكفيكهم الله وهو السميع العليم
2 : 137 S'ils croient à cela même que vous croyez, alors ils sont guidés. Mais s'ils se détournent, ils ne sont alors que dans la dissension. Dieu te suffira contre eux. Il est l'Audient, le Connaissant.
-------------- 137