Fiche détaillée du mot : تشبهت
Graphie arabe :
تَشَٰبَهَتْ
Décomposition grammaticale du mot : تَشَٰبَهَتْ
Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 6 / 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ تَشَٰبَهَتْ ] 
Prononciation :   tachabahat
Racine :شبه
Lemme :تَشَابَهَ
Signification générale / traduction :   se ressemblent
Principe actif / Sens verbal de la racine :
faire apparaître, être douteux, équivoque, ressembler, sembler identiques
faire apparaître, être douteux, équivoque, ressembler, sembler identiques
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تشبهت | ||
2 | 118 | وقال الذين لا يعلمون لولا يكلمنا الله أو تأتينا ءاية كذلك قال الذين من قبلهم مثل قولهم تشبهت قلوبهم قد بينا الءايت لقوم يوقنون |
2 : 118 | Ceux qui ne savent pas ont dit : "Si seulement Dieu nous parlait, ou qu'un signe nous parvienne !" De même, ceux qui vécurent avant eux prononcèrent les mêmes paroles. Leurs cœurs se ressemblent. Nous avons clarifié les signes pour des gens qui ont la certitude. | |
-------------- 118 |