Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : عصيا
Graphie arabe :
عَصِيًّا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin Singulier / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ عَصِيًّا ] 
Prononciation :   ƐaSiyan
Racine :عصي
Lemme :عَصِيّ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
désobéir, rebeller, prendre un bâton, tenir un bâton, se servir d'un sabre comme bâton
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : عصيا
1914 وبرا بولديه ولم يكن جبارا عصيا
19 : 14 était dévoué envers ses parents. Il n'était ni tyrannique, ni désobéissant.
-------------- 14
1944 يأبت لا تعبد الشيطن إن الشيطن كان للرحمن عصيا
19 : 44 Ô mon père, n'adore pas le diable, car le diable est désobéissant envers le Tout-Puissant.
-------------- 44