mot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : فوجدا
Graphie arabe :
فَوَجَدَا
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Radical : Verbe / Temps : Accompli 3ème personne du masculin duel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin duel
Décomposition :     [ فَ ] + [ وَjَدَ ] + [ ا ] 
Prononciation :   fawajada
Racine :وجد
Lemme :وَجَدَ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Trouver, rencontrer ce que l'on cherche, retrouver, constater, découvrir, remarquer, percevoir telle ou telle propriété dans quelque chose, avoir conscience, être présent, sentir, être comblé, très riche, être épris, amoureux, ressentir, causer de la peine à quelqu'un, être affligé, être triste
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فوجدا
1865 فوجدا عبدا من عبادنا ءاتينه رحمة من عندنا وعلمنه من لدنا علما
18 : 65 Ils trouvèrent alors l'un de Nos serviteurs, à qui Nous avions accordé une miséricorde de Notre part, et à qui Nous avions enseigné un savoir venant de Nous.
-------------- 65
1877 فانطلقا حتى إذا أتيا أهل قرية استطعما أهلها فأبوا أن يضيفوهما فوجدا فيها جدارا يريد أن ينقض فأقامه قال لو شئت لتخذت عليه أجرا
18 : 77 Alors ils s'en allèrent, jusqu'à ce qu'ils arrivent auprès des habitants d'une cité. Ils demandèrent à manger à ses habitants, mais ils refusèrent de leur donner l'hospitalité. Puis, ils y trouvèrent un mur sur le point de s'écrouler ; il le redressa. Il dit : "Si tu voulais, tu aurais pu réclamer pour cela une récompense".
-------------- 77