Fiche détaillée du mot : فارتدا
Graphie arabe :
فَٱرْتَدَّا
Décomposition grammaticale du mot : فَٱرْتَدَّا
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 8 / 3ème personne du masculin duel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin duel
Décomposition :     [ فَ ] + [ ٱرْتَدَّ ] + [ ا ] 
Prononciation :   fârtada
Racine :ردد
Lemme :ارْتَدَّ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
rebrousser chemin, revenir, retourner, inverser, invertir, réfléchir, refléter, répercuter, ramener, rapporter, remmener, rendre, renvoyer, restituer, redonner, repousser, rebuter, refouler, réfuter, récuser, refuser, repousser, rejeter, dénier
rebrousser chemin, revenir, retourner, inverser, invertir, réfléchir, refléter, répercuter, ramener, rapporter, remmener, rendre, renvoyer, restituer, redonner, repousser, rebuter, refouler, réfuter, récuser, refuser, repousser, rejeter, dénier
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فارتدا | ||
18 | 64 | قال ذلك ما كنا نبغ فارتدا على ءاثارهما قصصا |
18 : 64 | Il dit : "Voilà ce que nous cherchions". Puis, ils retournèrent sur leurs pas, suivant leurs traces. | |
-------------- 64 |