Fiche détaillée du mot : الصخرة
Graphie arabe :
ٱلصَّخْرَةِ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلصَّخْرَةِ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Féminin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ ٱل ] + [ صَّخْرَةِ ] 
Prononciation :   alSaķrati
Racine :صخر
Lemme :صَخْرَة
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Roc, rocher, rocaille, de pierre énorme et dure, être pierreux
Roc, rocher, rocaille, de pierre énorme et dure, être pierreux
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : الصخرة | ||
18 | 63 | قال أرءيت إذ أوينا إلى الصخرة فإنى نسيت الحوت وما أنسىنيه إلا الشيطن أن أذكره واتخذ سبيله فى البحر عجبا |
18 : 63 | Il dit : "As-tu vu, quand nous nous sommes réfugiés près du rocher ? J'ai oublié le poisson, et seul le diable m'a fait oublier de m'en souvenir, et il a pris son chemin dans la mer d'une manière étonnante". | |
-------------- 63 |