Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : لعجل
Graphie arabe :
لَعَجَّلَ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre lam) d'affirmation + Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 2 / 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ لَ ] + [ عَjَّلَ ] 
Prononciation :   laƐajala
Racine :عجل
Lemme :عَجَّلَ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
accélérer, faire accélérer, dépêcher, presser, chercher à hâter, empresser, précipiter, brusquer, accélérer, activer, accélérer, gazer, hâter, bousculer, urger, presser
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لعجل
1858 وربك الغفور ذو الرحمة لو يؤاخذهم بما كسبوا لعجل لهم العذاب بل لهم موعد لن يجدوا من دونه موئلا
18 : 58 Ton Seigneur est le Pardonneur, le Détenteur de la miséricorde. S'Il les sanctionnait pour ce qu'ils ont acquis, Il hâterait pour eux le châtiment. Mais il y a pour eux un rendez-vous contre lequel ils ne trouveront aucun asile.
-------------- 58