mot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : سيقولون
Graphie arabe :
سَيَقُولُونَ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre çin) de futur + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ سَ ] + [ يَقُولُ ] + [ ونَ ] 
Prononciation :   çayaqoulouna
Racine :قول
Lemme :قَالَ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Dire, exprimer, déclarer, prononcer un avis sur, énoncer, proférer, parler à quelqu'un, professer quelque chose, indiquer, faire signe, penser, être d'avis
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : سيقولون
1822 سيقولون ثلثة رابعهم كلبهم ويقولون خمسة سادسهم كلبهم رجما بالغيب ويقولون سبعة وثامنهم كلبهم قل ربى أعلم بعدتهم ما يعلمهم إلا قليل فلا تمار فيهم إلا مراء ظهرا ولا تستفت فيهم منهم أحدا
18 : 22 Ils diront : "Trois, et leur chien le quatrième". Ils diront : "Cinq, et leur chien le sixième", conjecturant sur l'occulte. Ils diront : "Sept, et leur chien le huitième". Dis : "Mon Seigneur connaît mieux leur nombre. Peu les connaissent". Ne discute à leur sujet que superficiellement et ne consulte personne en ce qui les concerne.
-------------- 22
2385 سيقولون لله قل أفلا تذكرون
23 : 85 Ils diront : "À Dieu". Dis : "N'allez-vous donc pas vous rappeler ?"
-------------- 85
2387 سيقولون لله قل أفلا تتقون
23 : 87 Ils diront : "Dieu". Dis : "N'allez-vous donc pas vous prémunir ?"
-------------- 87
2389 سيقولون لله قل فأنى تسحرون
23 : 89 Ils diront : "Dieu". Dis : "Alors pourquoi êtes-vous ensorcelés ?"
-------------- 89