Fiche détaillée du mot : ويهيئ
Graphie arabe :
وَيُهَيِّئْ
Décomposition grammaticale du mot : وَيُهَيِّئْ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 2 / 3ème personne du masculin singulier / Mode injonctif /
Décomposition :     [ وَ ] + [ يُهَيِّئْ ] 
Prononciation :   wayouhayi'
Racine :هيأ
Lemme :يُهَيِّئْ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre préparé, être disposé, être bien fait, d'une forme élégante, d'une belle configuration, désirer quelque chose, aspirer à, se disposer à, se préparer à
Etre préparé, être disposé, être bien fait, d'une forme élégante, d'une belle configuration, désirer quelque chose, aspirer à, se disposer à, se préparer à
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ويهيئ | ||
18 | 16 | وإذ اعتزلتموهم وما يعبدون إلا الله فأوا إلى الكهف ينشر لكم ربكم من رحمته ويهيئ لكم من أمركم مرفقا |
18 : 16 | Quand vous vous serez écartés d'eux et de ce qu'ils adorent en dehors de Dieu, réfugiez-vous donc dans la caverne : votre Seigneur déploiera de Sa miséricorde sur vous et assurera pour vous un adoucissement à votre sort". | |
-------------- 16 |