mot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وربطنا
Graphie arabe :
وَرَبَطْنَا
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Accompli 1ère personne / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel /
Décomposition :     [ وَ ] + [ رَبَطْ ] + [ نَا ] 
Prononciation :   warabaŤna
Racine :ربط
Lemme :رَّبَطْ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
renforcer, rendre ferme, être constant, souder, atteler, ficeler, lacer, lier, ligoter, attacher, conjuguer, connecter, rabouter, raccorder, relier, unir
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وربطنا
1814 وربطنا على قلوبهم إذ قاموا فقالوا ربنا رب السموت والأرض لن ندعوا من دونه إلها لقد قلنا إذا شططا
18 : 14 Nous avons fortifié leur cœur lorsqu'ils se sont levés et ont dit : "Notre Seigneur est le Seigneur des cieux et de la terre, jamais nous n'invoquerons de divinité en dehors de Lui, car alors nous dirions une énormité.
-------------- 14