Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : نفورا
Graphie arabe :
نُفُورًا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ نُفُورًا ] 
Prononciation :   noufouran
Racine :نفر
Lemme :نُفُور
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Se détourner, s'enfuir, se sauver, se disperser, s'éloigner, s'écarter, s'écouler, se lancer, se mobiliser, se hâter, affluer, précipiter, être peureux, craintif, avoir de l'aversion, du dégoût, de l'antipathie, répugner, s'effaroucher, s'effrayer
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : نفورا
1741 ولقد صرفنا فى هذا القرءان ليذكروا وما يزيدهم إلا نفورا
17 : 41 Nous avons donné des explications dans ce Coran afin qu'ils se rappellent. Mais cela ne fait qu'augmenter leur aversion.
-------------- 41
1746 وجعلنا على قلوبهم أكنة أن يفقهوه وفى ءاذانهم وقرا وإذا ذكرت ربك فى القرءان وحده ولوا على أدبرهم نفورا
17 : 46 Nous avons mis des voiles sur leur cœur, de sorte qu'ils ne le comprennent pas, et dans leurs oreilles une surdité. Et quand tu mentionnes ton Seigneur, dans le Coran seul, ils tournent leur dos par aversion.
-------------- 46
2560 وإذا قيل لهم اسجدوا للرحمن قالوا وما الرحمن أنسجد لما تأمرنا وزادهم نفورا
25 : 60 Quand on leur dit : "Prosternez-vous devant le Tout-Puissant", ils disent : "Qu'est-ce que le Tout-Puissant ? Allons-nous nous prosterner devant ce que tu nous ordonnes ?" Et cela accroît leur aversion.
-------------- 60
3542 وأقسموا بالله جهد أيمنهم لئن جاءهم نذير ليكونن أهدى من إحدى الأمم فلما جاءهم نذير ما زادهم إلا نفورا
35 : 42 Ils ont juré solennellement par Dieu que si un avertisseur leur venait, ils seraient mieux guidés que n'importe quelle autre communauté. Puis, quand un avertisseur leur est venu, cela n'a fait qu'accroître leur aversion,
-------------- 42