Fiche détaillée du mot : يسرف
Graphie arabe :
يُسْرِف
Décomposition grammaticale du mot : يُسْرِف
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 4 / 3ème personne du masculin singulier / Mode injonctif /
Décomposition :     [ يُسْرِف ] 
Prononciation :   youçrif
Racine :سرف
Lemme :أَسْرَفَ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
être extravagant, outrepasser, transgresser, négliger, ne prendre aucun soin, se tromper, commettre une erreur, ignorer, méconnaître ,
être extravagant, outrepasser, transgresser, négliger, ne prendre aucun soin, se tromper, commettre une erreur, ignorer, méconnaître ,
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يسرف | ||
17 | 33 | ولا تقتلوا النفس التى حرم الله إلا بالحق ومن قتل مظلوما فقد جعلنا لوليه سلطنا فلا يسرف فى القتل إنه كان منصورا |
17 : 33 | Ne tuez personne, car Dieu l'a interdit, sauf en droit. Quiconque est tué injustement, Nous avons donné à son proche parent une autorité. Qu'il ne commette pas d'excès en tuant, car il est déjà secouru. | |
-------------- 33 |