Fiche détaillée du mot : تعرضن
Graphie arabe :
تُعْرِضَنَّ
Décomposition grammaticale du mot : تُعْرِضَنَّ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 4 / 2ème personne du masculin singulier / + suffixe (lettre noun) d'affirmation /
Décomposition :     [ تُعْرِضَ ] + [ نَّ ] 
Prononciation :   touƐriĎana
Racine :عرض
Lemme :أَعْرَضَ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
afficher, présenter, exposer, détourner, insinuer, faire allusion, exposer, élargir, devenir plus large, indiquer, illustrer, exhiber, expliquer, exposer, manifester, montrer, paraphraser, stipuler, traduire, déployer, montrer, arborer, offrir, exhiber, présenter, proposer, suggérer, illustrer, apparaître, paraître, naître, surgir, réciter de mémoire, réciter par coeur
afficher, présenter, exposer, détourner, insinuer, faire allusion, exposer, élargir, devenir plus large, indiquer, illustrer, exhiber, expliquer, exposer, manifester, montrer, paraphraser, stipuler, traduire, déployer, montrer, arborer, offrir, exhiber, présenter, proposer, suggérer, illustrer, apparaître, paraître, naître, surgir, réciter de mémoire, réciter par coeur
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تعرضن | ||
17 | 28 | وإما تعرضن عنهم ابتغاء رحمة من ربك ترجوها فقل لهم قولا ميسورا |
17 : 28 | Si tu te détournes d'eux, recherchant une miséricorde de Ton Seigneur que tu espères, adresse-leur quand même une parole bienveillante. | |
-------------- 28 |