Fiche détaillée du mot : تجهر
Graphie arabe :
تَجْهَرْ
Décomposition grammaticale du mot : تَجْهَرْ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 2ème personne du masculin singulier / Mode injonctif /
Décomposition :     [ تَjْهَرْ ] 
Prononciation :   tajhar
Racine :جهر
Lemme :جَهَرَ
Signification générale / traduction :   hausse le ton
Principe actif / Sens verbal de la racine :
parler fort, parler à haute voix, annoncer, déclarer, apparaître, s'élever, hausser, être sonore, avoir de la prestance, être ébloui( par le soleil)
parler fort, parler à haute voix, annoncer, déclarer, apparaître, s'élever, hausser, être sonore, avoir de la prestance, être ébloui( par le soleil)
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تجهر | ||
17 | 110 | قل ادعوا الله أو ادعوا الرحمن أيا ما تدعوا فله الأسماء الحسنى ولا تجهر بصلاتك ولا تخافت بها وابتغ بين ذلك سبيلا |
17 : 110 | Dis : "Invoquez Dieu, ou invoquez le Tout-Puissant. Quel que soit le nom par lequel vous L'invoquez, à Lui sont les plus beaux noms. Ne hausse pas la voix dans ta Salât, et ne l'abaisse pas trop, mais cherche le juste milieu entre les deux". | |
-------------- 110 | ||
20 | 7 | وإن تجهر بالقول فإنه يعلم السر وأخفى |
20 : 7 | Si tu divulgues ouvertement tes paroles, Lui connaît les secrets, même les plus cachés. | |
-------------- 7 |