Fiche détaillée du mot : المستقدمين
Graphie arabe :
ٱلْمُسْتَقْدِمِينَ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلْمُسْتَقْدِمِينَ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom / Participe actif / Forme 10 / Genre : Masculin Pluriel / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ مُسْتَقْدِمِينَ ] 
Prononciation :   almouçtaqdimiyna
Racine :قدم
Lemme :مُسْتَقْدِمِين
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Marcher en tête, primer les autres, être le premier, être chef, devancer, précéder, être antérieur, ancien, être meilleur, supérieur aux autres, être entreprenant, aller de l'avant, arriver, venir, être de retour de voyage, (s') avancer, être hardi, être courageux
Marcher en tête, primer les autres, être le premier, être chef, devancer, précéder, être antérieur, ancien, être meilleur, supérieur aux autres, être entreprenant, aller de l'avant, arriver, venir, être de retour de voyage, (s') avancer, être hardi, être courageux
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : المستقدمين | ||
15 | 24 | ولقد علمنا المستقدمين منكم ولقد علمنا المستءخرين |
15 : 24 | Nous connaissons bien ceux qui parmi vous vont de l'avant et Nous connaissons bien ceux qui traînent en arrière. | |
-------------- 24 |