Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : ونميت
Graphie arabe :
وَنُمِيتُ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 4 / 1ère personne /
Décomposition :     [ وَ ] + [ نُمِيتُ ] 
Prononciation :   wanoumiytou
Racine :موت
Lemme :أَمَاتَ
Signification générale / traduction :   et Nous causons la mort
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Mourir, décéder, être usé, cesser, finir, s'éteindre, périr, cesser de vivre, succomber, rendre l'âme, trépasser, se calmer (vent)
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ونميت
1523 وإنا لنحن نحى ونميت ونحن الورثون
15 : 23 C'est bien Nous qui donnons la vie et faisons mourir, et c'est Nous qui sommes les Héritiers.
-------------- 23
5043 إنا نحن نحى ونميت وإلينا المصير
50 : 43 C'est Nous qui donnons la vie et faisons mourir. Vers Nous est la destination finale,
-------------- 43