Fiche détaillée du mot : مسحورون
Graphie arabe :
مَّسْحُورُونَ
Décomposition grammaticale du mot : مَّسْحُورُونَ
Radical : Nom / Participe passif / Genre : Masculin Pluriel / Nominatif /
Décomposition :     [ مَّسْحُورُونَ ] 
Prononciation :   maçĥourouna
Racine :سحر
Lemme :مَّسْحُور
Signification générale / traduction :   sous emprise de techniques de séduction".
Principe actif / Sens verbal de la racine :
ensorceler, tromper, enchanter, charmer, captiver, enchanter
ensorceler, tromper, enchanter, charmer, captiver, enchanter
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مسحورون | ||
15 | 15 | لقالوا إنما سكرت أبصرنا بل نحن قوم مسحورون |
15 : 15 | ils diraient : "Notre vue est troublée. Nous sommes des gens ensorcelés". | |
-------------- 15 |