Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : ننقصها
Graphie arabe :
نَنقُصُهَا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 1ère personne / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ نَنقُصُ ] + [ هَا ] 
Prononciation :   nanqouSouha
Racine :نقص
Lemme :يُنقَصُ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Diminuer, baisser, décroître, s'amoindrir, réduire, se dévaloriser, être insuffisant, atténuer, rétrécir, resserrer, restreindre, déprécier, amenuiser, déchoir, décliner, dégrader, être défectueux
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ننقصها
1341 أولم يروا أنا نأتى الأرض ننقصها من أطرافها والله يحكم لا معقب لحكمه وهو سريع الحساب
13 : 41 Ne voient-ils pas que Nous venons à la terre et que Nous la réduisons par ses extrémités ? C'est Dieu qui juge et personne ne peut revenir sur Son jugement. Il est prompt à régler les comptes.
-------------- 41
2144 بل متعنا هؤلاء وءاباءهم حتى طال عليهم العمر أفلا يرون أنا نأتى الأرض ننقصها من أطرافها أفهم الغلبون
21 : 44 Nous avons accordé jouissance à ceux-là comme à leurs ancêtres jusqu'à un âge avancé. Ne voient-ils pas que Nous venons à la terre et que Nous la réduisons par ses extrémités ? Seront-ils alors victorieux ?
-------------- 44