Fiche détaillée du mot : يخل
Graphie arabe :
يَخْلُ
Décomposition grammaticale du mot : يَخْلُ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du masculin singulier / Mode injonctif /
Décomposition :     [ يَخْلُ ] 
Prononciation :   yaķlou
Racine :خلو
Lemme :خَلَا
Signification générale / traduction :   que vous puissiez avoir seul
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre vide, vacant, seul, disponible, inoccupé, libre, révolu, abandonné, exempt de, isolé, retiré ; s'écouler, passer, manquer, omettre, négliger, quitter, abandonner, se retirer
Etre vide, vacant, seul, disponible, inoccupé, libre, révolu, abandonné, exempt de, isolé, retiré ; s'écouler, passer, manquer, omettre, négliger, quitter, abandonner, se retirer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يخل | ||
12 | 9 | اقتلوا يوسف أو اطرحوه أرضا يخل لكم وجه أبيكم وتكونوا من بعده قوما صلحين |
12 : 9 | Tuez Joseph ou bannissez-le, afin que le visage de votre père ne soit que pour vous. Vous serez, après cela, des gens vertueux". | |
-------------- 9 |