Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : اطرحوه
Graphie arabe :
ٱطْرَحُوهُ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe Préfixe : impératif / 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ ٱطْرَحُ ] + [ و ] + [ هُ ] 
Prononciation :   aŤraĥouhou
Racine :طرح
Lemme :اطْرَحُ
Signification générale / traduction :    bannissez-le
Principe actif / Sens verbal de la racine :
jeter aux oubliettes, démettre, éliminer, flanquer, ignorer, répudier, délaisser, lâcher, déduire, défalquer, précompter, retrancher, ristourner, soustraire, escompter, flanquer, décocher, lancer, précipiter, recracher, rejeter, ôter, jeter, lancer
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : اطرحوه
129 اقتلوا يوسف أو اطرحوه أرضا يخل لكم وجه أبيكم وتكونوا من بعده قوما صلحين
12 : 9 Tuez Joseph ou bannissez-le, afin que le visage de votre père ne soit que pour vous. Vous serez, après cela, des gens vertueux".
-------------- 9