Fiche détaillée du mot : وابيضت
Graphie arabe :
وَٱبْيَضَّتْ
Décomposition grammaticale du mot : وَٱبْيَضَّتْ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 9 / 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ ٱبْيَضَّتْ ] 
Prononciation :   wâbyaĎat
Racine :بيض
Lemme :ابْيَضَّتْ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
blanchir, ovaliser, écrire au propre
blanchir, ovaliser, écrire au propre
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وابيضت | ||
12 | 84 | وتولى عنهم وقال يأسفى على يوسف وابيضت عيناه من الحزن فهو كظيم |
12 : 84 | Il se détourna d'eux et dit : "Ô comme je suis affligé pour Joseph !" Et ses yeux blanchirent d'affliction. Il était accablé. | |
-------------- 84 |