Fiche détaillée du mot : واستغفرى
Graphie arabe :
وَٱسْتَغْفِرِى
Décomposition grammaticale du mot : وَٱسْتَغْفِرِى
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe Préfixe : impératif / Forme 10 / 2ème personne du féminin singulier / + Suffixe : Pronom 2ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ ٱسْتَغْفِرِ ] + [ ى ] 
Prononciation :   wâçtağfiri
Racine :غفر
Lemme :اسْتَغْفَرَ
Signification générale / traduction :   Et (toi la femme) cherche le pardon
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Couvrir, recouvrir (les fautes, les péchés), ne plus les laisser paraître, cacher, receler, enduire quelque chose pour teindre, amoindrir, faire baisser (un prix), disparaître, pardonner, commuer.
Couvrir, recouvrir (les fautes, les péchés), ne plus les laisser paraître, cacher, receler, enduire quelque chose pour teindre, amoindrir, faire baisser (un prix), disparaître, pardonner, commuer.
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : واستغفرى | ||
12 | 29 | يوسف أعرض عن هذا واستغفرى لذنبك إنك كنت من الخاطءين |
12 : 29 | Joseph, détourne-toi de cela. Et toi, demande pardon pour ton péché car tu es fautive". | |
-------------- 29 |