Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : أتعجبين
Graphie arabe :
أَتَعْجَبِينَ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre alif) interrogatif + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 2ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ أَ ] + [ تَعْjَبِينَ ] 
Prononciation :   ataƐjabiyna
Racine :عجب
Lemme :عَجِبُ
Signification générale / traduction :   T'étonnes-tu
Principe actif / Sens verbal de la racine :
stupéfier, étonner, s'émerveiller, s'étonner, être surpris, trouver étrange, plaire, aimer, chérir , impressionner
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أتعجبين
1173 قالوا أتعجبين من أمر الله رحمت الله وبركته عليكم أهل البيت إنه حميد مجيد
11 : 73 Ils dirent : "T'étonnes-tu de l'ordre de Dieu ? Que la miséricorde de Dieu et Ses bénédictions soient sur vous, gens de cette maison. Il est Digne de louanges, Glorieux".
-------------- 73