Fiche détaillée du mot : فضحكت
Graphie arabe :
فَضَحِكَتْ
Décomposition grammaticale du mot : فَضَحِكَتْ
Préfixe : (lettre fa) conjonction + Radical : Verbe / Temps : Accompli 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ فَ ] + [ ضَحِكَتْ ] 
Prononciation :   faĎaĥikat
Racine :ضحك
Lemme :ضَحِكَتْ
Signification générale / traduction :   et riait
Principe actif / Sens verbal de la racine :
rire, ricaner, faire rire
rire, ricaner, faire rire
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فضحكت | ||
11 | 71 | وامرأته قائمة فضحكت فبشرنها بإسحق ومن وراء إسحق يعقوب |
11 : 71 | Sa femme était debout, et elle rit alors car Nous lui annonçâmes Isaac, et après Isaac, Jacob. | |
-------------- 71 |