Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : المغرقين
Graphie arabe :
ٱلْمُغْرَقِينَ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom / Participe passif / Forme 4 / Genre : Masculin Pluriel / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ مُغْرَقِينَ ] 
Prononciation :   almouğraqiyna
Racine :غرق
Lemme :مُّغْرَقُون
Signification générale / traduction :   les noyés
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre plongé entièrement dans l'eau, submerger, couler, s'enfoncer, sombrer, se noyer, noyer, périr ou s’abîmer en mer, s'engouffrer, faire naufrage, étancher sa soif, être comblé, être submergé, n'avoir plus besoin de rien
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : المغرقين
1143 قال سءاوى إلى جبل يعصمنى من الماء قال لا عاصم اليوم من أمر الله إلا من رحم وحال بينهما الموج فكان من المغرقين
11 : 43 Il dit : "Je vais me réfugier sur une montagne qui me protégera de l'eau". Il dit : "Il n'y a aujourd'hui aucun protecteur contre l'ordre de Dieu, excepté pour celui à qui Il fait miséricorde". Les vagues s'interposèrent entre eux deux, il fut alors du nombre des noyés.
-------------- 43