Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : يصدون
Graphie arabe :
يَصُدُّونَ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ يَصُدُّ ] + [ ونَ ] 
Prononciation :   yaSoudouna
Racine :صدد
Lemme :صَدَّ
Signification générale / traduction :   obstruent
Principe actif / Sens verbal de la racine :
détourner, entraver, empêcher quelqu'un de faire quelque chose, repousser, rebuter, refouler, suppurer
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يصدون
461 وإذا قيل لهم تعالوا إلى ما أنزل الله وإلى الرسول رأيت المنفقين يصدون عنك صدودا
4 : 61 Lorsqu'on leur dit : "Venez à ce que Dieu a fait descendre et au messager", tu vois les hypocrites se détourner de toi avec aversion.
-------------- 61
745 الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالءاخرة كفرون
7 : 45 ceux qui détournent du chemin de Dieu, qui cherchent à le rendre tortueux, et qui dénient l'Au-delà".
-------------- 45
834 وما لهم ألا يعذبهم الله وهم يصدون عن المسجد الحرام وما كانوا أولياءه إن أولياؤه إلا المتقون ولكن أكثرهم لا يعلمون
8 : 34 Qu'ont-ils donc pour que Dieu ne les châtie pas, alors qu'ils détournent de la Masjid al-Harâm, et qu'ils n'en sont pas les protecteurs ? Ses protecteurs ne sont que ceux qui se prémunissent. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
-------------- 34
1119 الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالءاخرة هم كفرون
11 : 19 ceux qui détournent du chemin de Dieu, qui cherchent à le rendre tortueux et qui dénient l'Au-delà.
-------------- 19
4357 ولما ضرب ابن مريم مثلا إذا قومك منه يصدون
43 : 57 Quand on a présenté l'exemple du fils de Marie, ton peuple s'en est détourné,
-------------- 57
635 وإذا قيل لهم تعالوا يستغفر لكم رسول الله لووا رءوسهم ورأيتهم يصدون وهم مستكبرون
63 : 5 Quand on leur a dit : "Venez que le messager de Dieu demande pardon pour vous", ils ont détourné leur tête, et tu les as vus se détourner remplis d'orgueil.
-------------- 5