Fiche détaillée du mot : جوع
Graphie arabe :
جُوعٍ
Décomposition grammaticale du mot : جُوعٍ
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ jُوعٍ ] 
Prononciation :   jouƐin
Racine :جوع
Lemme :جُوع
Signification générale / traduction :   (la) famine
Principe actif / Sens verbal de la racine :
avoir faim, affamer
avoir faim, affamer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : جوع | ||
88 | 7 | لا يسمن ولا يغنى من جوع |
88 : 7 | qui n'engraisse pas, et n'apaise pas la faim. | |
-------------- 7 | ||
106 | 4 | الذى أطعمهم من جوع وءامنهم من خوف |
106 : 4 | Lui qui les a nourris contre la faim et les a sécurisés contre la crainte. | |
-------------- 4 |