Fiche détaillée du mot : تضليل
Graphie arabe :
تَضْلِيلٍ
Décomposition grammaticale du mot : تَضْلِيلٍ
Radical : Nom / Nom verbal / Forme 2 / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ تَضْلِيلٍ ] 
Prononciation :   taĎliylin
Racine :ضلل
Lemme :تَضْلِيل
Signification générale / traduction :   (un) égarement?
Principe actif / Sens verbal de la racine :
s'égarer, se tromper, perdre, laisser s'égarer, tromper, détourner, s'égarer, se désorienter, se tromper de route, se dérouter, faire fausse route, oublier, dérouter, désorienter, fourvoyer, décevoir, duper, finasser, illusionner, mystifier, tromper, arnaquer, tricher
s'égarer, se tromper, perdre, laisser s'égarer, tromper, détourner, s'égarer, se désorienter, se tromper de route, se dérouter, faire fausse route, oublier, dérouter, désorienter, fourvoyer, décevoir, duper, finasser, illusionner, mystifier, tromper, arnaquer, tricher
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تضليل | ||
105 | 2 | ألم يجعل كيدهم فى تضليل |
105 : 2 | N'a-t-il pas mis leur stratagème en déroute ? | |
-------------- 2 |