Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : واصبر
Graphie arabe :
وَٱصْبِرْ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe Préfixe : impératif / 2ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ ٱصْبِرْ ] 
Prononciation :   wâSbir
Racine :صبر
Lemme :صَبَرَ
Signification générale / traduction :   et patiente
Principe actif / Sens verbal de la racine :
être patient, être ferme, endurer, consoler, réconforter, demander de supporter des désagréments, se maîtriser, se contrôler, patienter, attendre avec patience, persévérer, préserver quelqu'un de quelque chose
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : واصبر
10109 واتبع ما يوحى إليك واصبر حتى يحكم الله وهو خير الحكمين
10 : 109 Suis ce qui t'est révélé, et patiente jusqu'à ce que Dieu juge. C'est Lui le meilleur des juges.
-------------- 109
11115 واصبر فإن الله لا يضيع أجر المحسنين
11 : 115 Sois patient. Dieu ne laisse pas perdre la récompense des bienfaisants.
-------------- 115
16127 واصبر وما صبرك إلا بالله ولا تحزن عليهم ولا تك فى ضيق مما يمكرون
16 : 127 Patiente ! Et tu ne patienteras qu'avec l'aide de Dieu. Ne t'afflige pas pour eux, et ne sois pas angoissé à cause de ce qu'ils complotent.
-------------- 127
1828 واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغدوة والعشى يريدون وجهه ولا تعد عيناك عنهم تريد زينة الحيوة الدنيا ولا تطع من أغفلنا قلبه عن ذكرنا واتبع هوىه وكان أمره فرطا
18 : 28 Fais preuve de patience en compagnie de ceux qui invoquent leur Seigneur matin et soir, désirant Sa Face. Et ne détourne pas les yeux d'eux, en désirant la parure de la vie d'ici-bas. N'obéis pas à celui dont Nous avons rendu le cœur inattentif à Notre rappel, qui suit ses désirs et dont le comportement est outrancier.
-------------- 28
3117 يبنى أقم الصلوة وأمر بالمعروف وانه عن المنكر واصبر على ما أصابك إن ذلك من عزم الأمور
31 : 17 Ô mon enfant, accomplis la Salât, ordonne le convenable, interdis le blâmable et endure ce qui t'arrive avec patience. Voilà qui fait partie des meilleures résolutions à prendre.
-------------- 17
5248 واصبر لحكم ربك فإنك بأعيننا وسبح بحمد ربك حين تقوم
52 : 48 Patiente pour le jugement de ton Seigneur, car tu es sous Nos yeux. Glorifie par la louange ton Seigneur quand tu te lèves,
-------------- 48
7310 واصبر على ما يقولون واهجرهم هجرا جميلا
73 : 10 Endure ce qu'ils disent, et écarte-toi d'eux d'une belle manière.
-------------- 10